Лермонтовым созданы две основные редакции перевода стихотворения Генриха Гейне Ein Fichtenbaum steht einsam , представленные в различных изданиях следующим образом:. На хладной и голой вершине Стоит одиноко сосна И дремлет
Sorry, your request has been denied.
Задать вопрос. На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна, И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. И снится ей все, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход, Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет. Вернуться к оглавлению.
Точность Выборочно проверено. Ей снится прекрасная пальма В далекой восточной земле, Растущая тихо и грустно На жаркой песчаной скале. Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Материал из Викитеки — свободной библиотеки.
На севере диком стоит один Семейное счастье читают сейчас. Водопад читают сейчас. Не было ни гроша, да вдруг